相 xiāng each other; one another; mutually; to examine
Made up of [目 mù eye radical 109, 木 mù wood; wooden radical 75]Used as component 相 in :想 xiǎng
Made with 9 strokes.
As eye is 'mu' and wood is 'mu' it gives the concept of feeling of similarity hence 'mutually'; or can be thought of closely inspecting studying wood.
Related characters
Also uses 目 mù component: 德 dé (virtue) 盾 dùn (shield) ; 睛 jīng (eye) ; 看 kàn (look) ; 冒 mào (to emit) ; 面 miàn (face) ; 盼 pàn (to hope for) ; 算 suàn (calculate) ; 直 zhí (straight) ; 自 zì (from)
Also uses 木 mù component: 板 bǎn (board) 杯 bēi (cup) ; 本 běn (root) ; 菜 cài (vegetable) ; 彩 cǎi (color) ; 茶 chá (tea) ; 柴 chái (firewood) ; 床 chuáng (bed) ; 杆 gān (pole) ; 果 guǒ (fruit) ; 机 jī (machine) ; 禁 jìn (to prohibit) ; 禁 jìn (to prohibit) ; 桔 jú (tangerine) ; 棵 kē (of plants) ; 来 lái (arrive) ; 李 lǐ (plum) ; 梨 lí (pear) ; 林 lín (forest) ; 楼 lóu (multi-story building) ; 棋 qí (board game) ; 秦 qín (Qin) ; 亲 qīn (parent) ; 柔 róu (soft) ; 杀 shā (to kill) ; 树 shù (tree) ; 术 shù (method) ; 宋 song (Song) ; 条 tiáo (strip) ; 未 wèi (not yet) ; 闲 xián (to stay idle) ; 校 xiào (school) ; 椅 yǐ (chair) ; 植 zhí (to plant) ; 枝 zhī (branch) ; 桌 zhuō (table)
Sounds same
香 xiāng (fragrant) ; 乡 xiāng (countryside)Different tone
想 xiǎng (to think) ; 象 xiàng (elephant)Pronunciation
Sound file kindly provided by shtooka.net ➚ under a Creative Commons Attribution Share Alike License
Proverbs
倒戈相向 daǒ gē xiāng xiàng Betray one's own side凡人不可貌相, 海水不可斗量 fán rén bù kě mào xiàng, hǎi shuǐ bù kě dòu liàng Judging by appearance is dangerous
人不可貌相,海水不可斗量 rén bù kě mào xiàng, hǎi shuǐ bù kě dǒu liáng First appearances can be deceptive
同病相怜 tóng bìng xiāng lián People suffering the same misfortune sympathize with each other
自相矛盾 zì xiāng máo dùn To speak in contradictions. The story ➚ is about the man who said he had a spear that could pierce anything in the world, but also a shield that was impenetrable to any spear. Both claims could not be true
弹冠相庆 tán guān xiāng qìng Presumptively celebrate promotion/appointment to a job ahead of time. Arrogantly assume a job is already in the bag. The story is of two officials Wang Ji and Gong Yu of the Han dynasty, Both were dismissed but on Emperor Yuan's enthronement Wang Ji was re-appointed, on hearing the news Gong Yu flicked the dust off his official hat assuming he would follow his friend into office