亡 wáng to die; to lose; to flee
Made up of [亠 tóu head; lid radical 8]Used as component 亡 in :忙 máng ; 忘 wàng
Made with 3 strokes.
Originally a person entering a corner to 'hide' now simplified to a lid
Related characters
Also uses 亠 tóu component: 亨 hēng (prosperous) 京 jīng (capital) ; 六 liù (six) ; 亩 mǔ (area) ; 商 shāng (commerce) ; 市 shì (market) ; 夜 yè (night) ; 亦 yì (also)
Different tone
尢 wāng (lame) ; 王 wǎng (monarch) ; 罒 wǎng (net) ; 网 wǎng (net) ; 往 wǎng (towards) ; 忘 wàng (to forget) ; 妄 wàng (absurd)Pronunciation
Sound file kindly provided by shtooka.net ➚ under a Creative Commons Attribution Share Alike License
Proverbs
亡羊补牢 wáng yáng bǔ láo Can mean taking action too late or else taking action to protect against a future repeat of misfortune唇亡齿寒 chún wáng chǐ hán Two interdependent things or people. The story of is of an attack on two kingdoms, as they were so mutually dependent the fall of one led directly to the fall of the other.
人琴俱亡 rén qín jù wáng Deep mourning for a close friend. Seeing something that reminds you of someone who has died. The story is of two brothers, when one of them died after a serious illness the other was two heart-broken to play the lute anymore as it reminded him too much of his brother.
亡戟得矛 wáng jǐ dé máo Losing something but gaining something of similar value. A halberd is rather similar to a spear - having a different blade on the end of a pole. No overall impact - both losses and gains.
歧路亡羊 qí lù wáng yáng Taking a wrong decision and now hopelessly lost. Unable to work out a way forward because the true situation has not been appreciated